Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "abou mazen" in English

English translation for "abou mazen"

n. abu mazen, mahmoud abbas (born 1935), deputy chairman of the palestinian authority, one of the founders of the fatah faction of the palestine liberation organization
Example Sentences:
1.Mr mazen seems to show a genuine desire to reach a peace agreement.
m. abou mazen semble manifester une réelle volonté d'aller vers un accord de paix.
2.Let us therefore support abu mazen and welcome the idea of his visiting the european parliament.
soutenons en conséquence abou mazen et accueillons favorablement l’idée de sa visite au parlement européen.
3.Yasser arafat is responsible for the failure of the camp david agreement and for abu mazen's failure.
c'est arafat qui a fait échouer l'accord de camp david et qui a fait échouer abou mazen.
4.As far as i remember , there was just one arab head of state , prime minister abu mazen.
c'est que d'après mes souvenirs , il y avait un seul chef d'État arabe , le président abou mazen.
5.It was too much for arafat , who precipitated the crisis in his security services and who forced abu mazen to resign.
c'en était trop pour arafat qui a précipité la crise de ses services de sécurité et qui a conduit abou mazen à la démission.
6.The european union , just like the european parliament , could give its support to mr mazen through budgetary aids or parliamentary incentives.
l'union européenne , de même que notre parlement , pourraient apporter leur soutien à m. abou mazen , par le biais d'aides budgétaires ou d'initiatives parlementaires.
7.It is taking place between prime minister abu mazen and the factions which have rejected the roadmap and which have not supported the statements made in aqaba.
elle a lieu entre le premier ministre abou mazen et les factions qui ont rejeté la feuille de route et n'ont pas soutenu les déclarations faites à akaba.
8.The new government should continue along the path laid out for it by prime minister abu mazen , putting an end to violence and opting resolutely for negotiation.
ce nouveau gouvernement devra poursuivre sur la voie tracée par le premier ministre abou mazen pour mettre fin à la violence et pour s'engager résolument sur le chemin de la négociation.
9.We respect this result and will support president abu mazen as he tries to put together a government that will be strong in its defence of international law and in its opposition to violence.
nous respectons ce résultat et nous soutiendrons le président abou mazen dans ses efforts pour composer un gouvernement qui sera ferme dans sa défense du droit international et dans son opposition à la violence.
10.We cannot deny the essentially negative role that he has played in recent months , contributing to the splits in the pna's leadership , undermining the efforts of prime minister abu mazen and causing his resignation.
nous ne pouvons nous cacher qu'il a joué ces derniers mois un rôle essentiellement négatif , contribuant aux divisions au sein de la direction de l'anp , sapant les efforts du premier ministre abou mazen et l'amenant ainsi à démissionner.
Similar Words:
"abou layla" English translation, "abou lôqman" English translation, "abou ma'shar al-balkhî" English translation, "abou madyane" English translation, "abou maria al-qahtani" English translation, "abou maïga" English translation, "abou mehdi al-mouhandis" English translation, "abou mena" English translation, "abou mohammed al-adnani" English translation